Kamis, 20 Oktober 2011

Istilah Statistik pada Web dan Blog


Ada beberapa istilah penting yang digunakan untuk mengukur trafik suatu website. Beberapa data dan laporan sering menggunakan istilah pageview, daily unique visitor, hits, impression dll. Apa maksud dari istilah-istilah tersebut dan apa gunanya? Kesalahan dalam memahami istilah tersebut akan sangat fatal bila anda bekerja di bidang online marketing atau yang berhubungan dengan data-data statistik di dunia internet. Berikut ini saya berikan sedikit penjelasan beberapa istilah penting tersebut.
Unique Visitor (UV) adalah sebuah istilah yang digunakan untuk mengukur berapa banyak pengunjung yang menggunakan IP (Internet Protocol) berbeda pada sebuahweb site. Setiap pengunjung dengan IP yang berbeda dihitung sebagai satu visitor. Sedangkan pengunjung dengan IP yang sama dianggap sebagai satu pengunjung tidak peduli pengunjung dengan IP yang sama jumlahnya sangat besar, katakanlah satu juta kali.
Visits, adalah banyaknya jumlah kunjungan pada suatu website. Berbeda dengan UV, visit dihitung satu tiap sesi kunjungan tanpa mempedulikan IP yang digunakan. Itu artinya jika seorang visitor mengujungi halaman web jam 1 siang kemudian menutup halaman browser maka dihitung 1 visit atau kunjungan. Jika pada jam 2 siang pengunjung itu kembali mengakses halaman web, maka di hitung 1 kunjungan yang lain. Dengan demikian, selama rentang waktu jam 1 sampai jam 2 siang telah terjadi 2 visit/kunjungan dari pengunjung yang sama.
Pageview adalah istilah yang digunakan untuk mengukur seberapa banyak halaman web dikunjungi. Jika kita mengunjungi halaman depan suatu web, maka dihitung 1 pageview. Jika kita kemudian mengunjungi halaman “Contac Us” akan di hitung 1 pageview yang lain. Dengan membagi Pageview dengan Total Unique Visitor, maka dengan mudah akan di peroleh rataan jumlah halaman yang per unique visitor.
Impression, adalah sebuah istilah umum yang digunakan oleh para publisher dan advertiser di ranah online marketing untuk mengukur berapa kali sebuah iklan ditayangkan. Biasanya sebuah iklan dihitung dengan skala per 1000 tayang atau kelipatannya. Misal sebuah iklan bernilai $1/1000 impression itu artinya: iklan akan bernilai $1 setiap kali 1000 kali tayang. Kebanyakan para pekerja online marketing sangat memperhatikan data impression untuk memperkirakan berapa besar budget dan efektifnya suatu iklan di web.
Hits, adalah istilah yang digunakan untuk mengukur sebarapa banyak file di esksekusi. Sebagai contoh, sebuah halaman web mempunyai 10 gambar, maka setiap kali pengunjung mengakses halaman tersebut akan ada 10 gambar yang diakses atau dihitung sebagai 10 hits. Semakin banyak file (baik external maupun internal) yang terkait dengan suatu halaman web, maka akan semakin besar hits. Pada kenyataannya, data hits cenderung kurang bermanfaat jika kita memandangnya dari sisi marketing. Tapi akan sangat penting untuk evaluasi teknis performa suatu website. Makin besar hits per halaman, kemungkinan besar makin lama waktu yang di butuhkanuntuk mengakses suatu halaman web
Bandwidth, adalah istilah yang digunakan untuk menghitung berapa besar transfer data. Bandwidth biasanya merupakan gabungan data upload dan download. Misal, dalam sebulan web/blog kita menghabiskan bandwidth 100GB itu artinya secara keseluruhan kita telah melakukan transfer data (upload+download) ke server sebesar 100GB. Setiap kali kita mengakses suatu halaman web, itu artinya kita telah mendownload sejumlah data dari server. Jika kita mengupdate konten dengan menambahkan gambar atau text itu artinya kita melakukan upload data.
Keseluruhan istilah tersebut akan sangat sering dijumpai jika kita bekerja di bidang yang berhubungan dengan internet dan online marketing. Istilah-istilah tersebut sangat berguna bukan hanya bagi para web developer , tapi juga para online marketing,konsultan web, sistem administrator, dan mungkin juga investor yang tertarik dengan bisnis online dll.

Istilah-Istilah Internet


Istilah Internet Indonesia adalah istilah-istilah yang diserap dari bahasa asing karena kemajuan teknologi internet. Mayoritas istilah-istilah tersebut adalah berasal dari bahasa Inggris Amerika, karena dipandang memiliki kekayaan kosakata internet yang paling luas.
Terjemahan istilah-istilah internet dan komputer seringkali menyisakan kesulitan sendiri bagi para ahli bahasa dikarenakan ilmu komputer dan internet merupakan teknologi baru yang terus menerus berkembang dan menciptakan istilah-istilah baru yang sebelumnya tidak pernah dikenal dalam ilmu linguistik. Oleh karena itu tidak jarang terjemahan langsung suatu istilah terasa janggal untuk diucapkan maupun ditulis. Sebagai contoh istilah cookie terasa janggal bila diterjemahkan menjadi 'roti' dalam bahasa Indonesia. Penerjemah-penerjemah harus berusaha sesetia mungkin dengan makna aslinya dengan tidak membuat padanan istilah yang tidak akan dipakai oleh pengguna-pengguna yang terbiasa dengan istilah di dalam bahasa lain.
Banyak dari istilah-istilah internet dan komputer yang memiliki sejarah panjang yang membuat makna kata sesungguhnya kabur, sebagai contoh adalah nama-nama merek terkenal yang seringkali mengambil dari kosakata bahasa di mana perusahaan tersebut berada. Dengan demikian, istilah-istilah yang sudah bercampur dengan kebudayaan dan sejarah suatu bangsa akan semakin sulit diterjemahkan ke dalam budaya yang sama sekali berlainan dan tidak memiliki sejarah internet dan komputer yang sama panjangnya. Sebagai contoh dalam hal ini adalah istilah desktop sama sekali tidak ada hubungannya dengan 'meja' ataupun 'permukaan' di dalam bahasa Indonesia.
Perhatikan bahwa tidak semua istilah dalam artikel ini merupakan istilah resmi seperti yang ditetapkan pemerintah Indonesia.
  • account = akun
  • attachment = lampiran
  • bandwidth = lebar pita
  • bookmarks = tandai, beri marka
  • broadband = pita lebar, jalur lebar
  • browser = peramban, penjelajah
  • bulletin board = papan buletin
  • carbon copy/cc (e-mail) = tembusan
  • chat = obrol, obrolan, rumpi
  • crash = bertabrakan (biasa untuk perangkat lunak/keras bermasalah)
  • collission = tabrakan data
  • connection = sambungan
  • copy = salin, kopi, ganda
  • cut = potong
  • cyberspace = dunia maya
  • database = pangkalan data, basis data
  • delete/del = hapus
  • device = perangkat
  • domain = ranah
  • download = unduh, ambil data, muat turun
  • edit = sunting, ubah
  • e-mail = imel, ratel / surel / surat-e (surat elektronik), posel (pos elektronik), surat digital
  • forward/fwd (e-mail) = terusan
  • hacker = peretas, pemodifikasi data, perusak sistem
  • home = beranda
  • homepage = laman
  • hosting = hosting
  • interferensi = gangguan signal (berkaitan dengan sinyal nirkabel)
  • install = instalasi, pasang
  • interface = antarmuka
  • keyword = kata kunci
  • lag = lambat
  • link = taut, kait, pautan, pranala
  • load = muat
  • login / log on = log masuk, masuk log, lihat sign in
  • logout / log off = log keluar, keluar log, lihat sign out
  • network = jaringan
  • newsgroup = kelompok warta, kelompok diskusi
  • mailing list = milis, senarai, forum ratel
  • network = jaringan
  • networking = jejaring
  • offline = luring (luar jaringan), tidak terhubung, terputus
  • online = daring (dalam jaringan), terhubung, tersambung
  • passphrase = frase sandi, kalimat sandi
  • password = kata sandi
  • paste = tempel, rekatkan
  • preview = pratayang, pratonton, pratilik
  • internet service provider = penyelenggara jasa internet
  • save = simpan
  • scan = pindai
  • setting = pengaturan
  • server = peladen
  • share / sharing = berbagi
  • sign in / sign on = catat masuk, lihat login
  • sign out / sign off = catat keluar, lihat logout
  • site = situs
  • surfing = berselancar, selancar maya
  • update = pemutakhiran, pembaruan
  • upload = unggah, muat naik
  • user = pengguna
  • username = nama pengguna
  • virtual reality = realitas maya
  • webpage = halaman web
  • website = situs web
  • wireless = nirkabel
  • Admin, Administrator
  • Captcha, pemeriksaan keamanan untuk menghindari spam otomatis

teknologi internet.

Ringkasan ini tidak tersedia. Harap klik di sini untuk melihat postingan.